Texte:
Dober dan - Bonjour
Moj ime je Pierre, - Mon nom est
Pierre
Star sem dvajset let - J'ai 20 ans
Jaz sem francoski - Je suis
français
Sem na dopustu - Je suis en
vacances
Malo govorim slovensko - Je parle un
peu slovène
ampak slabo razumem - mais je
comprends mal
Prononciation :
Les voyelles o, a, e
Dober
: le « o »
se prononce entre deux consonnes comme en français dans joli,
moto,
trop...
dan :
le « a »
se prononce comme en français dans chat,gâteau,maman...
sem : le « e » se prononce
comme le « eu » de meurt, beurre,
veuille...
Expressions :
Comment saluer ?
Il y a plusieurs expressions pour les différents moments de la
journée.
Les manières formelles :
Le matin, jusqu'à 10h : Dobro jutro – Bonjour
(littéralement : bon matin)
Le midi : Dober dan – Bonjour
Le soir : Dober večer
– Bonsoir
Les manières informelles : Živjo –
Salut
Conjugaison : Première personne du singulier
« Je
suis » se traduit littéralement par « jaz sem »
cependant, comme la personne est incluse dans le verbe par sa
terminaison, le pronom personnel n'est pas nécessaire, que pour
marquer l'accent sur le sujet.
Ainsi
nous préférerons dire « sem »
pour « je suis » et nous traduirons « jaz
sem » par « moi, je
suis ».
Nous
remarquons que la terminaison en -m
est la marque de la première personne du singulier.
Malo
govorim
slovensko ampak slabo razumem
Je
parle un peu slovène
mais je comprends
mal
Grammaire :
Adverbes
Si en français les adverbes viennent après, en slovène ils se
placent avant le verbe.
Malo govorim slovensko ampak slabo razumem
Je parle un peu slovène mais je comprends mal
Vocabulaire :
Le vocabulaire sera noté de la
façon suivante pour les noms :
leto
(nominatif),
-a (génitif),
-i (nominatif
duel),
-a (nominatif
pluriel);
subst. n (genre) :
an, année
ime,
-na, -ni, -na ; subst. n : nom
dopust,
-a, -a, -i ; subst. m : vacances
pour les adjectifs :
star
(masculin),
-a (féminin),
-o (neutre);
adj :
vieux, vieille
francoski,
-a, -o ; adj :français(e)
slovenski,
-a, -o ; adj : slovène
pour les verbes :
biti
(infinitif),
sem
(première personne sing.),
bil
(p. passé);impf (perfectivité);vi (transitivité):
être
govoriti,
-m, govoril, impf, vi-intrans : parler, dire
razumeti,
-m, razumel, pf, vt : comprendre
pour les adverbes :
malo,
adv : peu
slabo,
adv : mal, mauvais
j'espère aller en Slovénie et c'est pour cette raison que je cherche à apprendre des mots en slovène et surtout les comprendre. J'apprécie vos commentaires
RépondreSupprimerJ'ai la chance de connaître intuitivement des notios de polonais, ce qui m'aide beaucoup à l'étude du slovène.
RépondreSupprimer